Comment compter en portugais (Portugal)

Entrez un nombre et lisez-le en toutes lettres en portugais (Portugal).

Vue d’ensemble

Le portugais (português) est une langue romane de la famille des langues indo-européennes. Originaire du Portugal, il a évolué en différents dialectes et créoles au Brésil, dans cinq pays d’Afrique (Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, Sao Tomé-et-Principe), ainsi qu’à Macao et au Timor Oriental. Régulé par l’Académie des sciences de Lisbonne (Academia das Ciências de Lisboa), il est parlé par environ 10 millions de personnes au Portugal et 170 millions de personnes au Brésil (le portugais brésilien diffère principalement par son orthographe et sa prononciation).

ToutApprendre

Règles de numération en portugais (Portugal)

  • Les chiffres de zéro à neuf et les nombres de dix à quinze sont rendus par des mots spécifiques : zero [0], um [1], dois [2], três [3], quatro [4], cinco [5], seis [6], sete [7], oito [8], nove [9], dez [10], onze [11], doze [12], treze [13], catorze [14], quinze [15]. Les nombres de seize à dix-neuf sont réguliers, c’est-à-dire construits d’après la dizaine et l’unité, et écrits phonétiquement : dezasseis [10 et 6], dezassete [10 et 7], dezoito [10 et 8], dezanove [10 et 9].
  • Les dizaines ont des noms spécifiques basés sur la racine des chiffres correspondants, à l’exception de dix et vingt : dez [10], vinte [20], trinta [30], quarenta [40], cinquenta [50], sessenta [60], setenta [70], oitenta [80] et noventa [90].
  • La même règle s’applique aux centaines : cem [100] (centos au pluriel), duzentos [200], trezentos [300], quatrocentos [400], quinhentos [500], seiscentos [600], setecentos [700], oitocentos [800], novecentos [900].
  • Les dizaines et les unités sont reliées par e (et), comme dans trinta e cinco [35], de même que les centaines et les dizaines (exp. : cento e quarenta e seis [146]), mais pas les milliers et les centaines, à moins que le nombre se termine par une centaine avec deux zéros (exp. : dois mil e trezentos [2 300] mais dois mil trezentos e sete [2 307]). E s’utilise aussi pour lier directement les milliers et les unités (exp. : quatro mil e cinco [4 005]).
  • Les principales différences entre le portugais du Portugal et celui du Brésil sont, d’une part, l’orthographe de certains nombres (exp. : dezassete (P) et dezessete (B) [17], cinquenta (P) et cinqüenta (B) [50]) et, d’autre part, la différence d’échelle. Le Portugal utilise l’échelle longue où chaque nouveau nom de nombre plus grand que le million est un million de fois plus grand que le précédent, tandis que le Brésil utilise l’échelle courte (où le facteur un million est remplacé par un facteur mille). Par exemple, um bilhão au Portugal est 1012 (un billion), et 109 au Brésil (où 1012 se dit um trilhão, un billion).

Livres

  • En français
  • En anglais
    • Portuguese grammar: a complete, concise and practical reference, Sonia Celegatti Althoff (2008)

Liste de nombres

1 – um
2 – dois
3 – três
4 – quatro
5 – cinco
6 – seis
7 – sete
8 – oito
9 – nove
10 – dez
11 – onze
12 – doze
13 – treze
14 – catorze
15 – quinze
16 – dezasseis
17 – dezassete
18 – dezoito
19 – dezanove
20 – vinte
30 – trinta
40 – quarenta
50 – cinquenta
60 – sessenta
70 – setenta
80 – oitenta
90 – noventa
100 – cem
1 000 – um mil
un million – um milhão
un milliard – mil milhões
un billion – um bilião

Liens

Autres langues supportées

Langues supportées par familles
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez sélectionner une langue dans la boîte de sélection suivante ou veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.