Contar em luxemburguês
Visão geral da língua
O luxemburguês (Lëtzebuergesch) é uma língua indo-europeia do grupo germânico centro-ocidental, também conhecido como frâncico luxemburguês. É por vezes considerado como um dialeto fazendo parte do continuum dialetal alemão. Língua co-oficial em Luxemburgo com o alemão e o francês, o luxemburguês fala-se também nas áreas de fronteira com a Alemanha, a Bélgica e a França. Tem cerca de 390 000 falantes.
Lista de números em luxemburguês
- 1 – eent
- 2 – zwee
- 3 – dräi
- 4 – véier
- 5 – fënnef
- 6 – sechs
- 7 – siwen
- 8 – aacht
- 9 – néng
- 10 – zéng
- 11 – eelef
- 12 – zwielef
- 13 – dräizéng
- 14 – véierzéng
- 15 – fofzéng
- 16 – siechzéng
- 17 – siwwenzéng
- 18 – uechtzéng
- 19 – nonzéng
- 20 – zwanzeg
- 30 – drësseg
- 40 – véierzeg
- 50 – fofzeg
- 60 – sechzeg
- 70 – siwwenzeg
- 80 – achtzeg
- 90 – nonzeg
- 100 – honnert
- 1 000 – dausend
- um milhão – eng Millioun
- mil milhões – eng Milliard
- um bilião – eng Billion
Regras de numeração do luxemburguês
Agora que teve uma visão geral dos números mais comuns, vamos passar para as regras para escrever as dezenas, os números compostos, e porque não as centenas, os milhares e além (se for possível).
- Os algarismos de zero a nove e os números de dez a doze têm nomes específicos: null [0], eent [1], zwee [2], dräi [3], véier [4], fënnef [5], sechs [6], siwen [7], aacht [8], néng [9], zéng [10], eelef [11] e zwielef [12].
- De treze a dezanove, os números formam-se a partir do dígito de um a nove, ao qual é juntado o sufixo -zéng (dez) ao fim: dräizéng [13], véierzéng [14], fofzéng [15], siechzéng [16], siwwenzéng [17], uechtzéng [18] e nonzéng [19].
- As dezenas formam-se juntando o sufixo -zeg no fim da raiz do algarismo multiplicador correspondente, à exceção de dez: zéng [10], zwanzeg [20], drësseg [30], véierzeg [40], fofzeg [50], sechzeg (ou siechzeg) [60], siwwenzeg [70], achtzeg [80] e nonzeg [90].
- De vinte e um a noventa e nove, as dezenas e as unidades estão unidas pela palavra an (e), mas a unidade diz-se antes da dezena, e sem espaço entre as duas (exemplo: eenandrësseg [31], fënnefandrësseg [35]).
- A n-Regel, ou regra Eifel («Eifeler Regel» ou «Äifler Regel») ou regra do apocope do n, estipula que os n e nn ao fim das palavras desaparecem em forma oral e escrita em frente a outra consoante, a menos que seja n, d, t, z ou h. Os números compostos são afetados desde que estão ligados pela palavra an. Seguindo esta regra gramatical, 51 diz-se (e escreve-se) eenafofzeg, e não eenanfofzeg, mais 35 (fënnefandrësseg) mantenha o seu n.
- Cem (honnert) e mil (dausend) não estão separados dos outros números por um espaço (exemplo: honnerteenanzwanzeg [121], dausendzweehonnertnonzéng [1 219]). Ambos são adjetivos, fazendo que a sua primeira letra não está em maiúscula, e não causam o declínio do seu multiplicador no caso de eles terem um.
- O algarismo um, invariável na sua forma eent, declina-se quando abre um sintagma nominal. Declina-se em een antes de um substantivo masculino ou neutro, e am eng antes de um nome feminino (exemplo: eng Millioun [1 milhão]). Dois, invariável na sua forma zwéin, também declina-se em zwou antes de um nome feminino (exemplo: zwou Milliounen [2 milhões]), e em zwee antes de um nome neutro.
- A língua luxemburguesa alterna entre os sufixos -illio(u)n e -illiard para formar os nomes dos números grandes, seguindo assim o sistema da escala longa: Millioun (106, milhão), Milliard (109, mil milhões), Billion (1012, bilião), Billiard (1015, mil biliões)… Pode-se notar que os nomes da escala a partir do bilhão (109) são todos femininos.
Escrever un número em palavras em luxemburguês
Passemos à aplicação prática das regras de numeração em luxemburguês. Consegue adivinhar como se escreve um número? Digite um número e tente formulá-lo na sua cabeça, ou porque não escrevê-lo num pedaço de papel, antes de exibir a resposta.
Livros
Parlons luxembourgeois : langue et culture linguistique d’un petit pays au cœur de l’Europe
por François Schanen, editora L’Harmattan (2004)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Ligações
- The Luxembourgish n-rule (em inglês)
Línguas germânicas ocidentais
Africâner, alemão, alemão da Pensilvânia, alsaciano, bávaro, frísio ocidental, frísio oriental, frísio setentrional, gottscheerish, hunsrik, iídiche, inglês, luxemburguês, plautdietsch, scots, suíço-alemão e wymysory.
Outras línguas suportadas
As outras línguas atualmente suportadas são muito numerosas para serem listadas aqui. Por favor selecione uma língua na lista completa das línguas suportadas.