Compartir:    

Contar en paicî

Visión de conjunto del idioma

Cuarenta y dos en paicî El idioma paicî pertenece a las lenguas austronesias y, más concretamente, a las lenguas canacas. Hablado en la Provincia del Norte de la Nueva Caledonia, tiene alrededor de 5 500 hablantes.

Por falta de datos, podemos contar por el momento solamente hasta 100 en el idioma paicî. Por favor contácteme si usted puede ayudarme con esta limitación.

Lista de números en paicî

  • 1 – caapwi
  • 2 – êrêilû
  • 3 – êrêcié
  • 4 – êrêpëpé
  • 5 – caa kârâ î-jè
  • 6 – caa kârâ î-jè görö caapwi
  • 7 – caa kârâ î-jè görö êrêilû
  • 8 – caa kârâ î-jè görö êrêcié
  • 9 – caa kârâ î-jè görö êrêpëpé
  • 10 – du î-jè
  • 11 – du î-jè görö caapwi
  • 12 – du î-jè görö êrêilû
  • 13 – du î-jè görö êrêcié
  • 14 – du î-jè görö êrêpëpé
  • 15 – du î-jè â jè â-jè
  • 16 – du î-jè â jè â-jè görö caapwi
  • 17 – du î-jè â jè â-jè görö êrêilû
  • 18 – du î-jè â jè â-jè görö êrêcié
  • 19 – du î-jè â jè â-jè görö êrêpëpé
  • 20 – caapwi âboro
  • 30 – caapwi âboro â du î-jè
  • 40 – êrêilû âboro
  • 50 – êrêilû âboro â du î-jè
  • 60 – êrêcié âboro
  • 70 – êrêcié âboro â du î-jè
  • 80 – êrêpëpé âboro
  • 90 – êrêpëpé âboro â du î-jè
  • 100 – caa kârâ î-jè âboro

Contar en lenguaje corporal

Si los cuatro primeros dígitos no tienen de significado especial (caapwi [1], êrêilû [2], êrêcié [3] y êrêpëpé [4]), el resto de la numeración paicî se base en el cuerpo humano: las manos (î), los pies (â) y el hombre (âboro), o el cuerpo entero. Por otra parte, como el paicî es una lengua tonal que diferencia las palabras según tres tonos diferentes que no se ven en la escritura (bajo, medio y alto), una palabra escrita puede tener diferentes significados. Por ejemplo, puede ser el artículo indefinido un (tono medio), o el pronombre nosotros; â la conjunción coordinante y (tono alto), o los pies. Así, cinco (caa kârâ î-jè) se descompone en caa (diminutivo de caapwi [1]), kârâ (conjunción), î (la mano) y (nosotros), y significa «una de las manos». Diez (du î-jè) se descompone en du (las dos), î (manos) y (nosotros), significando «ambos manos». Quince (du î-jè â jè â-jè) significa «las dos manos y un pie», veinte (caapwi âboro), «un hombre», y cien (caa kârâ î-jè âboro), «una vez cinco hombres», o cinco por veinte. Los otros números se forman por adición de las cifras del uno al cuatro (görö significa más) y multiplicación del número de hombres. Es al mismo tiempo un sistema quinario (número de dedos) y vigesimal (número de hombres).

Reglas de numeración del idioma paicî

  • Las cifras del uno al cuatro tienen nombres específicos, cinco sirve como dígito decisivo (y significa una mano), y las cifras del seis al nueve se forman añadiendo los cuatro primeros al cinco con la palabra görö (más): caapwi [1], êrêilû [2], êrêcié [3], êrêpëpé [4], caa kârâ î-jè [5], caa kârâ î-jè görö caapwi [6] (5 más 1), caa kârâ î-jè görö êrêilû [7] (5 más 2), caa kârâ î-jè görö êrêcié [8] (5 más 3) y caa kârâ î-jè görö êrêpëpé [9] (5 más 4).
  • Las decenas siguen el sistema vigesimal: du î-jè [10] (literalmente, las dos manos), caapwi âboro [20] (un hombre), caapwi âboro â du î-jè [30] (20+10, o un hombre y dos manos), êrêilû âboro [40] (2*20), êrêilû âboro â du î-jè [50] (2*20+10), êrêcié âboro [60] (3*20), êrêcié âboro â du î-jè [70] (3*20+10), êrêpëpé âboro [80] (4*20) y êrêpëpé âboro â du î-jè [90] (4*20+10).
  • Los números compuestos se forman añadiendo la cifra a la decena con la palabra görö (más) (ejemplo: du î-jè görö êrêilû [12], êrêilû âboro â du î-jè görö êrêpëpé [54]). Sin embargo, se puede notar una alternancia de expresión de la cifra compuesta cinco entre las decenas intermedias y las veintenas, â o el pie sustituyendose a î o la mano (ejemplo: caapwi âboro â jè î-jè [25], caapwi âboro â du î-jè â jè â-jè [35], êrêilû âboro â jè î-jè [45]).
  • Cien se dice caa kârâ î-jè âboro, lo que significa una vez cinco hombres, o cinco por veinte.

Escribir un número en palabras en paicî

Entra un número y lealo en palabras en paicî.

Libros

Enlaces

Lenguas malayo-polinesias orientales

Maorí, mussau-emira, nêlêmwa, nengone, paicî, tahitiano, tongano (por cifras).

Otros idiomas soportados

Lenguas clasificadas por familias de lenguas
Otros idiomas actualmente soportados son demasiado numerosos para estar listados aquí. Por favor, seleccione un idioma en la lista desplegable siguiente o haga un clic en la lista completa de idiomas soportados.

Este sitio utiliza cookies con fines estadísticos y de publicidad. Al utilizar este sitio, usted acepta el uso de cookies.