Compartilhar:  

Contar em triqui de Copala

Visão geral da língua

Quarenta e dois em triqui de Copala O triqui de Copala (xna’ánj nu̱’) é uma língua triqui pertencente ao ramo mixteca da família das línguas otomandinas. É falado em torno da cidade de San Juan Copala, Oaxaca, México por cerca de 30 000 falantes. Está intimamente relacionado com outras línguas triqui faladas nos estados mexicanos de Oaxaca e Baja California.

Lista de números em triqui de Copala

  • 1 – hngòoj
  • 2 – wwìi
  • 3 – wàhnin
  • 4 – gàhan
  • 5 – ùhunj
  • 6 – wàtanj
  • 7 – txìj
  • 8 – tìnj
  • 9 – hìn
  • 10 – txìh
  • 11 – xàn
  • 12 – xùwìj
  • 13 – xàhnìnj
  • 14 – xìgàhanj
  • 15 – xìnùnh
  • 16 – xìnùnh yàn
  • 17 – xìnùnh wwìj
  • 18 – xìnùnh wàhnìnj
  • 19 – xìnùnh gàhanj
  • 20 – kò
  • 30 – kò txìh
  • 40 – wìj xxìyà
  • 50 – wwìj xxìyà txìh
  • 60 – wàhnìnj xxìyà
  • 70 – wàhnìnj xxìyà txìh
  • 80 – gàhanj xxìyà
  • 90 – gàhanj xxìyà txìh
  • 100 – hngò syéntu
  • 1 000 – hngò mín
  • um milhão – hngò mìxún

Regras de numeração do triqui de Copala

Agora que teve uma visão geral dos números mais comuns, vamos passar para as regras para escrever as dezenas, os números compostos, e porque não as centenas, os milhares e além (se for possível).

  • Os algarismos de um até nove têm nomes específicos: hngòoj [1] (ou hngò, yàn quando composto), wwìi [2], wàhnin [3], gàhan [4], ùhunj [5], wàtanj [6], txìj [7], tìnj [8] e hìn [9].
  • As dezenas seguem um sistema vigesimal (de base 20), e usam a palavra xxìyà para vinte nos números compostos a partir de quarenta: txìh [10], [20], kò txìh [30] (20+10), wìj xxìyà [40] (2*20), wwìj xxìyà txìh [50] (2*20+10), wàhnìnj xxìyà [60] (3*20), wàhnìnj xxìyà txìh [70] (3*20+10), gàhanj xxìyà [80] (4*20) e gàhanj xxìyà txìh [90] (4*20+10).
  • Os números de onze até quinze formam-se na palavra para dez (txìh) e na da unidade: xàn [11], xùwìj [12], xàhnìnj [13], xìgàhanj [14] e xìnùnh [15]. De dezaseis até dezanove, baseam-se em quinze: xìnùnh yàn [16] (15+1), xìnùnh wwìj [17] (15+2), xìnùnh wàhnìnj [18] (15+3) e xìnùnh gàhanj [19] (15+4).
  • Os números compostos formam-se começando pela dezena, seguida da unidade separada por um espaço quando a dezena ser um múltiplo de vinte (20, 40, 60, 80): kò gàhanj [24], gàhanj xxìyà wàhnìnj [83]. Formam-se com o múltiple de vinte anterior e o número de onze até dezanove separado por um espaço quando a dezena não ser um múltiplo de vinte (30, 50, 70, 90): kò xìnùnh yàn [36] (20+16), wwìj xxìyà xìnùnh wàhnìnj [58] (2*20+18).
  • As centenas formam-se começando pelo algarismo multiplicador seguido pela palavra para cem (syéntu), empréstimo do espanhol ciento: hngò syéntu [100], wwìj syéntu [200], wàhnin syéntu [300], gàhan syéntu [400], ùhunj syéntu [500], wàtanj syéntu [600], txìj syéntu [700], tìnj syéntu [800] e hìn syéntu [900].
  • Os milhares formam-se começando pelo algarismo multiplicador seguido pela palavra para mil (mín), empréstimo do espanhol mil: hngò mín [1 000], wwìj mín [2 000], wàhnin mín [3 000], gàhan mín [4 000], ùhunj mín [5 000], wàtanj mín [6 000], txìj mín [7 000], tìnj mín [8 000] e hìn mín [9 000].
  • Quando composto, cada elemento dum número grande está ligado aos outros pelo verbo taá, que quer dizer estar por acima, adicionado a (exemplo: wwìj syéntu taá txìh [210], wàhnin mín taá ùhunj syéntu taá wàhnìnj xxìyà gàhanj [3 564]).
  • A palavra para milhão é mìxún [milhão], empréstimo do espanhol millón.

Escrever un número em palavras em triqui de Copala

Passemos à aplicação prática das regras de numeração em triqui de Copala. Consegue adivinhar como se escreve um número? Digite um número e tente formulá-lo na sua cabeça, ou porque não escrevê-lo num pedaço de papel, antes de exibir a resposta.

Livros

Los Triquis de San Juan Copala Los Triquis de San Juan Copala
por , editora Epifanio Díaz Sarabia (2009)
[Amazon.com Amazon.com]

Gramática Popular del Triqui de Copala Gramática Popular del Triqui de Copala
por , editora Instituto Lingüístico de Verano (2008)
[Amazon.com Amazon.com]

Fontes

Línguas otomangueanas

Triqui de Copala, zapoteco de Aloápam, zapoteco de Choapan, zapoteco de Lachixío, zapoteco de Santa Ana Yareni e zapoteco do Istmo.

Outras línguas suportadas

As outras línguas atualmente suportadas são muito numerosas para serem listadas aqui. Por favor selecione uma língua na lista completa das línguas suportadas.

Este site usa cookies para fins estatísticos e de publicidade. Ao utilizar este site, você aceita o uso de cookies.