Compter en purépecha
Vue d’ensemble de la langue
Le purépucha (p’urhépecha), ou tarasque, est une langue isolée (un isolat linguistique) parlée dans la région du Michoacán au Mexique par le peuple Purépecha. Il compte environ 125 000 locuteurs natifs.
Par manque de données, nous ne pouvons compter pour l’instant que jusqu’à 400 en purépecha. Veuillez me contacter si vous pouvez m’aider à passer outre cette limitation.
Liste de nombres en purépecha
- 1 – ma
- 2 – tsimáni
- 3 – tanímu
- 4 – t’amu
- 5 – iúmu
- 6 – kuímu
- 7 – iúmu tsimáni
- 8 – iúmu tanímu
- 9 – iúmu t’amu
- 10 – témbeni
- 11 – témbeni ma
- 12 – témbeni tsimáni
- 13 – témbeni tanímu
- 14 – témbeni t’amu
- 15 – témbeni iúmu
- 16 – témbeni kuímu
- 17 – témbeni iúmu tsimáni
- 18 – témbeni iúmu tanímu
- 19 – témbeni iúmu t’amu
- 20 – ma ekuátse
- 30 – ma ekuátse témbeni
- 40 – tsimáni ekuátse
- 50 – tsimáni ekuátse témbeni
- 60 – tanímu ekuátse
- 70 – tanímu ekuátse témbeni
- 80 – t’amu ekuátse
- 90 – t’amu ekuátse témbeni
- 100 – iúmu ekuátse
Règles de numération en purépecha
Maintenant que vous avez eu un aperçu des nombres les plus courants, passons aux règles d’écriture des dizaines, des nombres composés, et pourquoi pas des centaines, des milliers et au-delà (si possible).
- Les chiffres de un à six ont des noms spécifiques, et les chiffres sept, huit et neuf se basent sur cinq : ma [1], tsimáni [2], tanímu [3], t’amu [4], iúmu [5], kuímu [6], iúmu tsimáni [7] (5+2), iúmu tanímu [8] (5+3) et iúmu t’amu [9] (5+4).
- Les dizaines en purépecha suivent un système vigésimal très régulier où même vingt s’exprime avec un multiplicateur (« une (fois) vingt ») : témbeni [10], ma ekuátse [20] (1*20), ma ekuátse témbeni [30] (1*20+10), tsimáni ekuátse [40] (2*20), tsimáni ekuátse témbeni [50] (2*20+10), tanímu ekuátse [60] (3*20), tanímu ekuátse témbeni [70] (3*20+10), t’amu ekuátse [80] (4*20) et t’amu ekuátse témbeni [90] (4*20+10).
- Les nombres composés se forment en commençant par la dizaine, suivie par le nombre de un à dix-neuf (exp. : ma ekuátse iúmu [25], tanímu ekuátse témbeni tanímu [73]).
- Les premières centaines se forment en se basant sur des multiples de vingt : iúmu ekuátse [100] (5*20), témbeni ekuátse [200] (10*20), témbeni iúmu ekuátse [300] (15*20). Le nombre quatre cent est rendu par une expression spécifique : ma irépita [400].
- Les centaines composées se forment en commençant par la centaine, puis la dizaine et l’unité, ou juste l’unité (exp. : iúmu ekuátse ekuátse iúmu t’amu [129], témbeni ekuátse ma [201]).
- Le seul millier attesté pour le moment est iúmu irépita [2 000] (5*400).
Écrire un nombre en toutes lettres en purépecha
Passons à l’application pratique des règles de numération en purépecha. Saurez-vous deviner comment s’écrit un nombre en toutes lettres ? Entrez un nombre en chiffres et essayez de le formuler dans votre tête, ou pourquoi pas de l’écrire sur un morceau de papier, avant d’afficher la réponse.
Livres
KAXÚMBEKUA (Valores Éticos y Morales de la Cultura P’urhépecha)
par Huíchu Kuákari, aux éditions Independently published (2019)
[ Amazon.com]
Tzintzuntzan. Capital del reino purépecha
par Arturo Oliveros, aux éditions Fondo de Cultura Económica (2011)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Viaje por sendas purepechas
par David Brading, aux éditions Artes de Mexico (2007)
[ Amazon.com]
Parlons purepecha : Une langue du Mexique
par Claudine Chamoreau, aux éditions L’Harmattan (2003)
[ Amazon.com]
Grammaire du purépecha
par Claudine Chamoreau, aux éditions LINCOM publishers (2000)
[ Amazon.com]
Source
Langues isolées
Aïnou, basque, bourouchaski, coréen, keres, purépecha et tunica.
Autres langues supportées
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.