Compter en breton
Vue d’ensemble de la langue
Le breton (brezhoneg) appartient à la famille des langues indo-européennes, et plus précisément à celle des langues celtiques. Reconnu comme langue régionale en France dans la région Bretagne, le breton compte environ 210 000 locuteurs, que l’on appelle bretonnants ou brittophones.
Liste de nombres en breton
- 1 – unan
- 2 – daou
- 3 – tri
- 4 – pevar
- 5 – pemp
- 6 – c’hwec’h
- 7 – seizh
- 8 – eizh
- 9 – nav
- 10 – dek
- 11 – unnek
- 12 – daouzek
- 13 – trizek
- 14 – pevarzek
- 15 – pemzek
- 16 – c’hwezek
- 17 – seitek
- 18 – triwec’h
- 19 – naontek
- 20 – ugent
- 30 – tregont
- 40 – daou-ugent
- 50 – hanter-kant
- 60 – tri-ugent
- 70 – dek ha tri-ugent
- 80 – pevar-ugent
- 90 – dek ha pevar-ugent
- 100 – kant
- 1 000 – mil
Règles de numération en breton
Maintenant que vous avez eu un aperçu des nombres les plus courants, passons aux règles d’écriture des dizaines, des nombres composés, et pourquoi pas des centaines, des milliers et au-delà (si possible).
- Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des noms spécifiques : mann [0], unan [1], daou / div (masculin/féminin) [2], tri / teir (masculin/féminin) [3], pevar / peder (masculin/féminin) [4], pemp [5], c’hwec’h [6], seizh [7], eizh [8] et nav [9].
- Les dizaines suivent un système vigésimal (basé sur le nombre vingt) : dek [10], ugent [20], tregont [30], daou-ugent (2*20) [40], hanter-kant (demi-centaine) [50], tri-ugent (3*20) [60], dek ha tri-ugent (10+3*20) [70], pevar-ugent (4*20) [80] et dek ha pevar-ugent (10+4*20) [90].
- Les nombres composés de onze à dix-neuf se forment en commençant par l’unité, suivie par la racine du mot pour dix (dek) : unnek [11], daouzek [12], trizek [13], pevarzek [14], pemzek [15], c’hwezek [16], seitek [17], triwec’h (littéralement, trois six) [18] et naontek [19].
- Les nombres composés de vingt-et-un à vingt-neuf se forment en commençant par l’unité, suivie par la particule warn (au-dessus), puis du mot pour vingt (exp. : unan warn ugent [21], c’hwec’h warn ugent [26]).
- Les nombres composés de trente-et-un à quatre-vingt-dix-neuf se forment en commençant par l’unité (ou le nombre 11 à 19), suivie par la particule ha (et), et de la dizaine (exp. : tri ha tregont [33], seizh ha hanter-kant [57], pevarzek ha tri-ugent [74]).
- Les centaines se forment en posant le chiffre multiplicateur devant le mot pour cent (kant ou c’hant), à l’exception de cent lui-même : kant [100], daou c’hant [200], tri c’hant [300], pevar c’hant [400], pemp kant [500], c’hwec’h kant [600], seizh kant [700], eizh kant [800] et nav c’hant [900].
- Les milliers se forment en posant le chiffre multiplicateur devant le mot pour mille (mil ou vil), à l’exception de mille lui-même : mil [1 000], daou vil [2 000], tri mil [3 000], pevar mil [4 000], pemp mil [5 000], c’hwec’h mil [6 000], seizh mil [7 000], eizh mil [8 000] et nav mil [9 000].
- Un million se dit ur million, et un milliard, ur milliard.
Écrire un nombre en toutes lettres en breton
Passons à l’application pratique des règles de numération en breton. Saurez-vous deviner comment s’écrit un nombre en toutes lettres ? Entrez un nombre en chiffres et essayez de le formuler dans votre tête, ou pourquoi pas de l’écrire sur un morceau de papier, avant d’afficher la réponse.
Livres
Breton Grammar
par Roparz Hemon, aux éditions Evertype (2011)
[ Amazon.com]
Colloquial Breton
par Herve Ar Bihan & Ian Press, aux éditions Routledge (2003)
[ Amazon.com]
Le breton - Guide de conversation pour les nuls
par Gwendal Denis, Hervé Le Bihan & Martial Ménard, aux éditions First (2016)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Le Breton - Brezhoneg
par Divi Kervella, aux éditions Assimil (2016)
[ Amazon.com]
Petite grammaire du breton moderne
par Yann Desbordes, aux éditions Mouladurioù Hor Yezh (1999)
[ Amazon.com]
Articles
Monnaies locales en langues locales Avec plus d’une centaine de monnaies en usage ou en projet, le phénomène des monnaies locales complémentaires connaît une croissance exceptionnelle en France depuis 2010. Voyons ce qu’elles sont et comment leur nom s’inscrit dans la langue de leur bassin de vie. |
Les langues régionales à la télévision Si les langues régionales de France métropolitaine ont leur place à la télévision, elles ne sont pas toutes logées à la même enseigne. Qu’à cela ne tienne, les émissions présentées sont autant d’occasions de s’immerger dans la culture vivante et actuelle de la langue qui nous intéresse. |
Langues celtiques
Breton, cornique, gaélique écossais, gallois, irlandais et mannois.
Autres langues supportées
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.