Contar em micmac
Visão geral da língua
A língua micmac (Mi’kmaq ou Míkmaq) pertence à família das línguas álgicas e, mais especificamente, às línguas algonquinas. Falada pelos Mi’kmaq nos estados de Massachusetts e Maine da Nova Inglaterra nos Estados Unidos, nas províncias atlânticas e na península de Gaspé no Canadá, o micmac tem cerca de 10 000 falantes.
Por falta de dados, só podemos contar até 1 000 000 em micmac. Por favor entre em contacto comigo se puder ajudar com esta limitação.
Lista de números em micmac
- 1 – ne’wt
- 2 – ta’pu
- 3 – si’st
- 4 – ne’w
- 5 – na’n
- 6 – asukom
- 7 – l’uiknek
- 8 – ukmuljin
- 9 – pesqunatek
- 10 – newtiska’q
- 11 – newtiska’q jel ne’wt
- 12 – newtiska’q jel ta’pu
- 13 – newtiska’q jel si’st
- 14 – newtiska’q jel ne’w
- 15 – newtiska’q jel na’n
- 16 – newtiska’q jel asukom
- 17 – newtiska’q jel l’uiknek
- 18 – newtiska’q jel ukmuljin
- 19 – newtiska’q jel pesqunatek
- 20 – tapuiska’q
- 30 – nesiska’q
- 40 – newiska’q
- 50 – naniska’q
- 60 – asukom te’siska’q
- 70 – l’uiknek te’siska’q
- 80 – ukmuljin te’siska’q
- 90 – pesqunatek te’siska’q
- 100 – kaskimtlnaqn
- 1 000 – pituimtlnaqn
- dez mil – pituimtlnaqnepikatun
- um milhão – kji-pituimtlnaqn
Ortografia de Smith-Francis
Nesta página usa-se a ortografia de Smith-Francis definida a partir de 1974 por Bernie Francis e Doug Smith. Eles desenvolveram uma nova ortografia baseada no princípio fonêmico, enquanto utilizavam o trabalho anterior de Father Pacifique e de Silas T. Rand, que trabalharam com o povo Mi’kmaw no século XIX. Finalmente terminado em 1980, o sistema Smith-Francis está atualmente em uso na Nova Escócia, na Terra Nova, em partes da Ilha do Príncipe Eduardo e na Nova Brunswick.
Regras de numeração do micmac
Agora que teve uma visão geral dos números mais comuns, vamos passar para as regras para escrever as dezenas, os números compostos, e porque não as centenas, os milhares e além (se for possível).
- Os algarismos de um a nove têm nomes específicos: ne’wt [1], ta’pu [2], si’st [3], ne’w [4], na’n [5], asukom [6], l’uiknek [7], ukmuljin [8] e pesqunatek [9].
- As dezenas de dez a cinquenta formam-se sufixando o algarismo multiplicador com -iska’q, e seguido da palavra completa te’siska’q separada por um espaço pelas dezenas de sessenta a noventa: newtiska’q [10], tapuiska’q [20], nesiska’q [30], newiska’q [40], naniska’q [50], asukom te’siska’q [60], l’uiknek te’siska’q [70], ukmuljin te’siska’q [80] e pesqunatek te’siska’q [90].
- Os números compostos formam-se começando pela dezena, seguida da palavra jel (e, mais), e do algarismo da unidade (exemplo: newtiska’q jel ne’wt [11], asukom te’siska’q jel ukmuljin [68]).
- As centenas formam-se começando pelo algarismo multiplicador antes da palavra para cento (kaskimtlnaqn), à exceção de cem: kaskimtlnaqn [100], ta’pu kaskimtlnaqn [200], si’st kaskimtlnaqn [300], ne’w kaskimtlnaqn [400], na’n kaskimtlnaqn [500], asukom kaskimtlnaqn [600], l’uiknek kaskimtlnaqn [700], ukmuljin kaskimtlnaqn [800] e pesqunatek kaskimtlnaqn [900].
- Os milhares formam-se começando pelo algarismo multiplicador antes da palavra para mil (pituimtlnaqn), à exceção de mil mesmo: pituimtlnaqn [1 000], ta’pu pituimtlnaqn [2 000], si’st pituimtlnaqn [3 000], ne’w pituimtlnaqn [4 000], na’n pituimtlnaqn [5 000], asukom pituimtlnaqn [6 000], l’uiknek pituimtlnaqn [7 000], ukmuljin pituimtlnaqn [8 000] e pesqunatek pituimtlnaqn [9 000]. Dez mil tem um nome específico: pituimtlnaqnepikatun [10 000].
- Quando um número de escala está composto, a palavra te’siska’q junta-se depois da palavra de escala (exemplo: kaskimtlnaqn te’siska’q jel ne’wt [101], ta’pu kaskimtlnaqn te’siska’q jel asukom te’siska’q [260], pituimtlnaqn te’siska’q jel ne’wt [1 001], pituimtlnaqnepikatun te’siska’q jel ne’wt [10 001]).
- Um milhão é kji-pituimtlnaqn.
Escrever un número em palavras em micmac
Passemos à aplicação prática das regras de numeração em micmac. Consegue adivinhar como se escreve um número? Digite um número e tente formulá-lo na sua cabeça, ou porque não escrevê-lo num pedaço de papel, antes de exibir a resposta.
Livros
English-Micmac Dictionary: Dictionary of the Language of the Micmac Indians Who Reside in Nova Scotia New Brunswick, Prince Edward Island and Cape Breton
por Silas Tertius Rand, editora Laurier Books Ltd (2007)
[ Amazon.com]
Mi’kmaq: People of the Maritimes
por Stephen A. Davis, editora Down East Books (1997)
[ Amazon.com]
The Mi’kmaq Anthology
por Lesley Choyce, editora Down East Books (1997)
[ Amazon.com]
Línguas algonquinas
Innu-aimun, malecite-passamaquoddy, menominee, miami-illinois, micmac, mohegan-pequot e ojíbua.
Outras línguas suportadas
As outras línguas atualmente suportadas são muito numerosas para serem listadas aqui. Por favor selecione uma língua na lista completa das línguas suportadas.