Compter en arabe
Vue d’ensemble de la langue
L’arabe (Al-ʻarabiyyah, العَرَبِيَّة) est une langue sémitique centrale de la famille des langues afro-asiatiques. Langue officielle ou co-officielle de 26 pays, elle est parlée par environ 422 millions de personnes. C’est aussi la langue lithurgique de l’islam. Sa forme standardisée, l’arabe standard moderne, dérivé de l’arabe classique, est une langue franche qui englobe de nombreuses variétés dialectales. L’arabe s’écrit de droite à gauche par le biais d’un abjad, un système d’écriture dont chaque symbole représente une consonne.
Par manque de données, nous ne pouvons compter pour l’instant que jusqu’à 1 000 000 en arabe. Veuillez me contacter si vous pouvez m’aider à passer outre cette limitation.
Liste de nombres en arabe
- 1 – ١ wahid (واحد)
- 2 – ٢ ithnan (إثنان)
- 3 – ٣ thalatha (ثلاثة)
- 4 – ٤ arba’a (أربع)
- 5 – ٥ khamsa (خمسة)
- 6 – ٦ sitta (ستة)
- 7 – ٧ sab’a (سبعة)
- 8 – ٨ thamaniya (ثمانية)
- 9 – ٩ tis’a (تسعة)
- 10 – ١٠ ‘ashra (عشرة)
- 11 – ١١ ahada ‘ashar (احد عشر)
- 12 – ١٢ ithna ‘ashar (اثنا عشر)
- 13 – ١٣ thalatha ‘ashar (ثلاثة عشر)
- 14 – ١٤ arba’a ‘ashar (اربعة عشر)
- 15 – ١٥ khamsa ‘ashar (خمسة عشر)
- 16 – ١٦ sitta ‘ashar (ستة عشر)
- 17 – ١٧ sab’a ‘ashar (سبعة عشر)
- 18 – ١٨ thamaniya ‘ashar (ثمانية عشر)
- 19 – ١٩ tis’a ‘ashar (تسعة عشر)
- 20 – ٢٠ ‘ishrun (عشرون)
- 30 – ٣٠ thalathun (ثلاثون)
- 40 – ٤٠ arba’un (أربعون)
- 50 – ٥٠ khamsun (خمسون)
- 60 – ٦٠ sittun (ستون)
- 70 – ٧٠ sab’un (سبعون)
- 80 – ٨٠ thamanun (ثمانون)
- 90 – ٩٠ tis’un (تسعون)
- 100 – ١٠٠ mi’a (مئة)
- 1 000 – ١٠٠٠ alf (ألف)
- un million – malioun (مَلِيُوْن)
- un milliard – maliâr (مَلِيَار)
Chiffres et nombres en arabe
Ce qu’on appelle communément « chiffres arabes », et plus rarement indo-arabes, voire hindou-arabes, est l’ensemble des caractères ou graphèmes qui représentent les chiffres de 0 à 9, ainsi que le système décimal positionnel qui s’y attache. Le mot « chiffre » vient d’ailleurs de l’arabe صفر (ṣifr), qui signifie zéro, l’innovation la plus importante de ce système numérique. Ces chiffres, inventés en Inde vers le IIIe siècle avant J.-C., ont transité au sein de la civilisation arabe à partir du IXe siècle avant d’arriver en Europe au Xe siècle.
Dans les pays du Machrek, c’est-à-dire principalement l’Irak, la Syrie, le Liban, la Jordanie et la Palestine, les chiffres hindî sont utilisés conjointement aux chiffres occidentaux.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9
Règles de numération en arabe
Maintenant que vous avez eu un aperçu des nombres les plus courants, passons aux règles d’écriture des dizaines, des nombres composés, et pourquoi pas des centaines, des milliers et au-delà (si possible).
- Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des mots spécifiques : sifr (صِفْرٌ) [0], wahid (وَاحِدٌ) [1], ithnan (اِثْنَانِ) [2], thalatha (ثَلَاثَةٌ) [3], arba’a (أَرْبَعٌ) [4], khamsa (خَمْسَةٌ) [5], sitta (سِتَّةٌ) [6], sab’a (سَبْعَةٌ) [7], thamaniya (ثَمَانِيَةٌ) [8] et tis’a (تِسْعَةٌ) [9].
- Les noms de dizaines se basent sur le chiffre multiplicateur correspondant, suffixé par un (ون), à l’exception de dix : ‘ashra (عَشَرَةٌ) [10], ‘ishrun (عِشْرُونَ) [20], thalathun (ثَلَاثُونَ) [30], arba’un (أَرْبَعُونَ) [40], khamsun (خَمْسُونَ) [50], sittun (سِتُّونَ) [60], sab’un (سَبْعُونَ) [70], thamanun (ثَمَانُونَ) [80] et tis’un (تَسْعَوْنَ) [90].
- De onze à dix-neuf, les nombres composés se forment en commençant par le chiffre de l’unité, suivi d’une forme du mot pour dix : ahada ‘ashar (إِحْدَى عَشَرٍ) [11], ithna ‘ashar (اِثْنَا عَشَرٌ) [12], thalatha ‘ashar (ثَلَاثَةَ عَشَرَ) [13], arba’a ‘ashar (أَرْبَعَةَ عَشَرَ) [14], khamsa ‘ashar (خَمْسَةَ عَشَرَ) [15], sitta ‘ashar (سِتَّةَ عَشَرَ) [16], sab’a ‘ashar (سَبْعَةَ عَشَرَ) [17], thamaniya ‘ashar (ثَمَانِيَةَ عَشَرَ) [18] et tis’a ‘ashar (تِسْعَةَ عَشَرَ) [19].
- Au-dessus de vingt-et-un, les nombres composés se forment en commençant par le chiffre de l’unité, la conjonction de coordination et (wa-, وَ), suivie du mot pour dix. Ainsi, nous obtenons par exemple thalatha wa-khamsun (ثَلَاثَةُ وَ خَمْسُونَ) [53] et sab’a wa-tis’un (سَبْعَةُ وَ تَسْعَوْنَ) [97].
- Les centaines se construisent en posant le chiffre multiplicateur avant le mot pour cent, à l’exception de cent lui-même : mi’a (مِئَةٌ) [100], ithnan mi’a (مِائَتَانِ) [200], thalatha mi’a (ثَلَاثَةَ مِئَةَ) [300], arba’a mi’a (أَرْبَعَةَ مِئَةَ) [400], khamsa mi’a (خَمْسَةَ مِئَةَ) [500], sitta mi’a (سِتَّةَ مِئَةَ) [600], sab’a mi’a (سَبْعَةَ مِئَةَ) [700], thamaniya mi’a (ثَمَانِيَةَ مِئَةَ) [800] et tis’a mi’a (تِسْعَةَ مِئَةَ) [900].
- Le mot pour mille est alf (أَلْفٌ). Deux mille utilise la forme duelle de mille : alfain (أَلْفَيْنِ) [2 000]. Au-dessus de deux mille, c’est la forme plurielle de mille qui s’utilise : thalatha alaaf (ثَلَاثَةُ آلَافٍ) [3 000], arba’a alaaf (أربَعة آلَافٍ) [4 000], khamsa alaaf (خَمْسَةُ أَﻟﺎف) [5 000], sitta alaaf (سِتَّةُ أَﻟﺎف) [6 000], sab’a alaaf (سَبْعَةُ أَﻟﺎف) [7 000], thamaniya alaaf (ثَمَانِيَةُ أَﻟﺎف) [8 000] et tis’a alaaf (ﺗﺴِﻌﺔ أَﻟﺎف ) [9 000].
- Le mot pour million est malioun (مَلِيُوْن) [1 million, 106], et le mot pour milliard est maliâr (مَلِيَار) [1 milliard, 109].
Écrire un nombre en toutes lettres en arabe
Passons à l’application pratique des règles de numération en arabe. Saurez-vous deviner comment s’écrit un nombre en toutes lettres ? Entrez un nombre en chiffres et essayez de le formuler dans votre tête, ou pourquoi pas de l’écrire sur un morceau de papier, avant d’afficher la réponse.
Livres
Arabic Classroom Magnetic Alphabet Letters Kit
[ Amazon.com]
Oxford Arabic Dictionary
par Karin C. Ryding, aux éditions Oxford University Press (2014)
[ Amazon.com,
Kindle - Amazon.com]
A Reference Grammar of Modern Standard Arabic
aux éditions Cambridge University Press (2005)
[ Amazon.com]
Arabic Voices 1: Authentic Listening and Reading Practice in Modern Standard Arabic and Colloquial Dialects
par Matthew Aldrich, aux éditions Lingualism (2014)
[ Amazon.com,
Kindle - Amazon.com]
Kit de letras alfabéticas magnéticas para clase de árabe
[ Amazon.com]
As-saqiya A1, Lengua árabe
aux éditions Albujayra (2015)
[ Amazon.com]
Gramática Árabe Comentada
par Antonio Morales Delgado, aux éditions Albujayra (2014)
[ Amazon.com]
Alatul Iniciación a la lengua árabe
par Victoria Aguilar, aux éditions Herder (2010)
[ Amazon.com]
Kit de lettres alphabétiques magnétiques pour classe d’arabe
[ Amazon.com]
Je parle arabe
par Mathieu Guidère, aux éditions Ellipses (2015)
[ Amazon.com]
Guide de conversation arabe littéraire
par Hans Leu, aux éditions Assimil (2011)
[ Amazon.com]
Manuel d’arabe moderne
par Luc-Willy Deheuvels, aux éditions L’Asiathèque (2008)
[ Amazon.com]
Articles
![]() |
Initiation à la langue arabe Il y a quelques années déjà, j’ai eu l’occasion de suivre un cours d’une semaine d’arabe intensif à l’institut Calam de Paris. C’était une découverte totale, de l’écriture et de la lecture, puis des premiers rudiments de langue jusqu’aux premières phrases de présentation (Bonjour, Je m’appelle…, J’habite à…). Je vais partager ce que j’ai retenu de ces quelques jours avec vous. |
![]() |
Poésie des salutations en arabe Les salutations qu’on utilise tous les jours ont souvent un sens profond qu’on oublie à force de les répéter. Pourtant il est toujours là, caché en pleine lumière, comme c’est le cas dans la langue arabe. |
![]() |
Pétra, Jordanie Située au sud-est de l’actuelle Jordanie, Pétra est une cité archéologique mythique, ancienne capitale des Nabatéens. Découvrons sa magnificence et initions-nous à l’écriture arabe à travers le nom de ses structures les plus prestigieuses. |
Langues sémitiques
Amharique, arabe, hébreu et maltais.
Autres langues supportées
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.