Compartilhar:  

Contar em mapuche

Visão geral da língua

Quarenta e dois em mapuche A língua mapuche (Mapuzugun), também conhecida como mapudungun, pertence à família das línguas araucanas, na família das línguas indígenas da América do Sul, e também é considerada uma língua isolada. Falada pelos Mapuche no Chile e na Argentina, tem cerca de 200 000 falantes.

Por falta de dados, só podemos contar até 9 999 em mapuche. Por favor entre em contacto comigo se puder ajudar com esta limitação.

Lista de números em mapuche

  • 1 – kiñe
  • 2 – epu
  • 3 – küla
  • 4 – meli
  • 5 – kechu
  • 6 – kayu
  • 7 – reqle
  • 8 – pura
  • 9 – aylla
  • 10 – mari
  • 11 – mari kiñe
  • 12 – mari epu
  • 13 – mari küla
  • 14 – mari meli
  • 15 – mari kechu
  • 16 – mari kayu
  • 17 – mari reqle
  • 18 – mari pura
  • 19 – mari aylla
  • 20 – epu mari
  • 30 – küla mari
  • 40 – meli mari
  • 50 – kechu mari
  • 60 – kayu mari
  • 70 – reqle mari
  • 80 – pura mari
  • 90 – aylla mari
  • 100 – kiñe pataka
  • 1 000 – kiñe warangka

Regras de numeração do mapuche

  • Os algarismos de zero a nove têm nomes específicos: sero [0], kiñe [1], epu [2], küla [3], meli [4], kechu [5], kayu [6], reqle [7], pura [8] e aylla [9].
  • As dezenas formam-se com o algarismo multiplicador seguido pela palavra para dez (mari), à exceção de dez mesmo: mari [10], epu mari [20], küla mari [30], meli mari [40], kechu mari [50]…
  • Os números compostos formam-se com a dezena, depois um espaço e a unidade (exemplo: küla mari kechu [35], reqle mari pura [78]).
  • A palavra para cem é pataka, e mil diz-se warangka: ambas são empréstimos linguísticos do quechua. Os números compostos com centenas ou milhares formam-se da mesma maneira que os outros, isto é pondo primeiro o multiplicador seguido por um espaço e o nome da escala, exceto se o multiplicador é um, pelo qual não é necessário (exemplo: (kiñe) pataka [100], epu pataka [200], (kiñe) warangka [1 000], epu warangka mari [2 010]).

Escrever un número em palavras em mapuche

Digite um número e leia-o por extenso em mapuche.

Livros

A Grammar of Mapuche A Grammar of Mapuche
por , editora Walter de Gruyter (2008)
[Amazon.com Amazon.com]

Mapudungun (Languages of the world) Mapudungun (Languages of the world)
por , editora Lincom Europa (2000)
[Amazon.com Amazon.com]

Diccionario Mapuche-Castellano, Castellano-Mapuche Diccionario Mapuche-Castellano, Castellano-Mapuche
por , editora Guadal (2003)
[Amazon.com Amazon.com]

Diccionario Linguistico-Etnografico de La Lengua Mapuche Diccionario Linguistico-Etnografico de La Lengua Mapuche
por , editora Andres Bello (1996)
[Amazon.com Amazon.com]

Parlons mapuche : la langue des Araucans Parlons mapuche : la langue des Araucans
por , editora L’Harmattan (2005)
[Amazon.com Amazon.com]

Outras línguas suportadas

As outras línguas atualmente suportadas são muito numerosas para serem listadas aqui. Por favor selecione uma língua na lista completa das línguas suportadas.

Este site usa cookies para fins estatísticos e de publicidade. Ao utilizar este site, você aceita o uso de cookies.