Compter en tarahumara central
Vue d’ensemble de la langue
Le tarahumara central (rarámuri) est une langue amérindienne de la famille des langues uto-aztèques. Parlée par le peuple Tarahumara dans le sud-ouest de l’état mexicain du Chihuahua, elle compte environ 55 000 locuteurs. Sur cette page, nous utilisons la graphie de Wes Shoemaker actualisée en 2016.
Par manque de données, nous ne pouvons compter pour l’instant que jusqu’à 100 en tarahumara central. Veuillez me contacter si vous pouvez m’aider à passer outre cette limitation.
Liste de nombres en tarahumara central
- 1 – bilé
- 2 – okuá
- 3 – bikiyá
- 4 – nawó
- 5 – malí
- 6 – usani
- 7 – kicháo
- 8 – osánawó
- 9 – kímakoi
- 10 – makoi
- 11 – makoi miná bilé
- 12 – makoi miná okuá
- 13 – makoi miná bikiyá
- 14 – makoi miná nawó
- 15 – makoi miná malí
- 16 – makoi miná usani
- 17 – makoi miná kicháo
- 18 – makoi miná osánawó
- 19 – makoi miná kímakoi
- 20 – osámakoi
- 30 – baisá makoi
- 40 – nawosa makoi
- 50 – malisa makoi
- 60 – usansa makoi
- 70 – kicháosa makoi
- 80 – osánawosa makoi
- 90 – kimakoisa makoi
- 100 – bilé siento
- 1 000 – bilé mil
Règles de numération en tarahumara central
Maintenant que vous avez eu un aperçu des nombres les plus courants, passons aux règles d’écriture des dizaines, des nombres composés, et pourquoi pas des centaines, des milliers et au-delà (si possible).
- Les chiffres de un à neuf sont rendus par des mots spécifiques : bilé [1], okuá [2], bikiyá [3], nawó [4], malí [5], usani [6], kicháo [7], osánawó [8] et kímakoi [9] (qui signifie dix moins un).
- Les dizaines sont formées en disant le chiffre multiplicateur avant le mot pour dix, sauf pour dix, vingt et trente : makoi [10], osámakoi [20] (qui signifie deuxième dix), baisá makoi [30] (troisième dix), nawosa makoi [40], malisa makoi [50], usansa makoi [60], kicháosa makoi [70], osánawosa makoi [80] et kimakoisa makoi [90] (dixième dix, moins dix).
- Les nombres composés sont formés en posant la dizaine en premier, puis le mot miná (plus), et enfin le chiffre de l’unité (exp. : makoi miná bilé [11], osámakoi miná usani [26]).
- Cent se dit bilé siento (de l’espagnol ciento, cent), et mille bilé mil (de l’espagnol mil, mille).
Écrire un nombre en toutes lettres en tarahumara central
Passons à l’application pratique des règles de numération en tarahumara central. Saurez-vous deviner comment s’écrit un nombre en toutes lettres ? Entrez un nombre en chiffres et essayez de le formuler dans votre tête, ou pourquoi pas de l’écrire sur un morceau de papier, avant d’afficher la réponse.
Livres
Primal Awareness: A True Story of Survival, Transformation, and Awakening with the Rarámuri Shamans of Mexico
par Don Trent Jacobs, aux éditions Inner Traditions (1998)
[ Amazon.com]
Tarahumara: Where Night is the Day of the Moon
par Bernard L. Fontana, John P. Schaefer , aux éditions University of Arizona Press (1997)
[ Amazon.com]
México: viaje al país de los tarahumaras
par Antonin Artaud, aux éditions Fondo de Cultura Economica USA (1984)
[ Amazon.com]
Mexique, au pays des Tarahumara
par Luc Giard, aux éditions L’Harmattan (1988)
[ Amazon.com]
Articles
Évolution de la graphie d’une langue indigène : le cas du tarahumara Avant l’arrivée des colonisateurs, le tarahumara était une langue orale, sans écriture. Promue par la religion, l’écriture proposée a un peu changé au cours des ans jusqu’à l’élection d’une graphie qui corresponde aux sons entendus. |
Source
- Dictionnaire Tarahumara (en espagnol)
Langues uto-aztèques
Hopi, tarahumara central et timbisha.
Autres langues supportées
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.