Partager :    

Compter en japonais

Vue d’ensemble de la langue

Quarante-deux en japonais La langue japonaise (nihongo, 日本語) appartient à la famille isolée des langues japoniques qui comprend aussi les langues ryukyu. Parlée au Japon, elle possède trois systèmes d’écriture complémentaires : les syllabaires hiragana pour l’écriture cursive et katakana pour les mots d’origine étrangère autres que chinois, et les kanjis pour les logogrammes d’origine chinoise. Pour être plus précis, les kanas constituent un système morique et non syllabaire, la nasale (hiragana) ou (katakana) n’étant constitué que d’une seule more. Nous présentons sur cette page les nombres en transcription Hepburn (en rōmaji), en hiragana et en kanji.

Liste de nombres en japonais

  • 1 – 一 ichi (いち)
  • 2 – 二 ni ()
  • 3 – 三 san (さん)
  • 4 – 四 yon (よん)
  • 5 – 五 go ()
  • 6 – 六 roku (ろく)
  • 7 – 七 ana (なな)
  • 8 – 八 achi (はち)
  • 9 – 九 yū (きゅう)
  • 10 – 十 ū (じゅう)
  • 11 – 十一 ūichi (じゅういち)
  • 12 – 十二 ūni (じゅうに)
  • 13 – 十三 ūsan (じゅうさん)
  • 14 – 十四 ūyon (じゅうよん)
  • 15 – 十五 ūgo (じゅうご)
  • 16 – 十六 ūroku (じゅうろく)
  • 17 – 十七 ūnana (じゅうなな)
  • 18 – 十八 ūhachi (じゅうはち)
  • 19 – 十九 ūkyū (じゅうきゅう)
  • 20 – 二十 ijū (にじゅう)
  • 30 – 三十 anjū (さんじゅう)
  • 40 – 四十 onjū (よんじゅう)
  • 50 – 五十 ojū (ごじゅう)
  • 60 – 六十 okujū (ろくじゅう)
  • 70 – 七十 anajū (ななじゅう)
  • 80 – 八十 achijū (じはちゅう)
  • 90 – 九十 yūjū (じゅう)
  • 100 – 百 yaku (ひゃく)
  • 1 000 – 千 en (せん)

Les classificateurs numériques

Les nombres présentés sur cette page correspondent à ceux utilisés pour compter dans l’absolu. Cependant, selon le type d’objet que l’on veut compter, il faut utiliser un compteur, que l’on appelle aussi classificateur numérique. En voici quelques-uns parmi les plus communs.

  • Objets génériques, sans spécificité (chiffres d’origine japonaise utilisés par exemple pour passer une commande dans un restaurant) : hitotsu (ひとつ) [1], futtsu (ふたつ) [2], mittsu (みっつ) [3], yottsu (よっつ) [4], itsutsu (いつつ) [5], muttsu (むっつ) [6], nanatsu (ななつ) [7], yattsu (やっつ) [8], kokonotsu (ここのつ) [9] et (とお) [10]. Au-delà de dix, les nombres génériques sont utilisés.
  • Personnes (にん, 人) : hitori (ひとり) [1], futari (ふたり) [2], sannin (さんにん) [3], yonin (よにん) [4], gonin (ごにん) [5], rokunin (ろくにん) [6], shichinin (しちにん) [7], hachinin (はちにん) [8], kyūnin (じゅうにん) [9] et jūnin (じゅうにん) [10].
  • Jours (か ou にち, 日) : ichinichi (いちにち) [1], futsuka (ふつか) [2], mikka (みっか) [3], yokka (よっか) [4], itsuka (いつか) [5], muika (むいか) [6], nanoka (なのか) [7], yōka (ようか) [8], kokonoka (ここのか) [9] et tōka (とおか) [10].
  • Étages (かい, 階) : ikkai (いっかい) [1], nikai (にかい) [2], sankai (さんかい) [3], yonkai (よんかい) [4], gokai (ごかい) [5], rokkai (ろっかい) [6], nanakai (ななかい) [7], hakkai (はっかい) [8], kyūkai (きゅうかい) [9] et jukkai (じゅっかい) [10].
  • Nuitées (はく, 泊) : ippaku (いっぱく) [1], nihaku (にはく) [2], sanpaku (さんぱく) [3], yonhaku (よんはく) [4], gohaku (ごはく) [5], roppaku (ろっぱく) [6], nanahaku (ななはく) [7], happaku (はっぱく) [8], kyūhaku (きゅうはく) [9] et juppaku (じゅっぱく) [10].
  • Âge d’une personne (さい, 歳 ou 才) : issai (いっさい) [1], nisai (にさい) [2], sansai (さんさい) [3], yonsai (よんさい) [4], gosai (ごさい) [5], rokusai (ろくさい) [6], nanasai (ななさい) [7], hassai (はっさい) [8], kyūsai (きゅうさい) [9] et jussai (じゅっさい) [10].

Chiffres et nombres en japonais

1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
100
100
1000
1 000
10000
10 000
100000000
108
1000000000000
1012
10000000000000000
1016
100000000000000000000
1020

Règles de numération en japonais

  • Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des mots spécifiques : zero (ゼロ, ) ou rei (れい, ) [0], ichi (いち, ) [1], ni (, ) [2], san (さん, ) [3], yon (よん, ) ou shi (, ) [4], go (, ) [5], roku (ろく, ) [6], nana (なな, ) ou shichi (しち, ) [7], hachi (はち, ) [8] et kyū (きゅう, ) ou (, ) [9].
  • Les dizaines se forment en commençant par le multiplicateur, suivi par le mot pour dix () sans espace, à l’exception de dix lui-même : (じゅう, ) [10], nijū (にじゅう, 二十) [20], sanjū (さんじゅう, 三十) [30], yonjū (よんじゅう, 四十) [40], gojū (ごじゅう, 五十) [50], rokujū (ろくじゅう, 六十) [60], nanajū (ななじゅう, 七十) [70], hachijū (じはちゅう, 八十) [80] et kyūjū (じゅう, 九十) [90].
  • Les nombres composés se forment en commençant par la dizaine, suivie par l’unité (exp. : nijū ichi (にじゅういち, 二十一) [21], gojū hachi (ごじゅうはち, 五十八) [58]).
  • Les centaines se forment en commençant par le chiffre multiplicateur, directement suivi par le mot pour cent (hyaku), à l’exception de cent lui-même : hyaku (ひゃく, ) [100], nihyaku (にひゃく, 二百) [200], sanbyaku (さんびゃく, 三百) [300], yonhyaku (よんひゃく, 四百) [400], gohyaku (ごひゃく, 五百) [500], roppyaku (ろぴゃく, 六百) [600], nanahyaku (ななひゃく, 七百) [700], happyaku (はぴゃく, 八百) [800] et kyūhyaku (きゅうひゃく, 九百) [900]. Notez cependant que 300, 600 et 800 sont irréguliers.
  • Les milliers se forment en commençant par le chiffre multiplicateur, directement suivi par le mot pour mille (sen), à l’exception de mille lui-même : sen (せん, ) [1 000], nisen (にせん, 二千) [2 000], sanzen (さんぜん, 三千) [3 000], yonsen (よんせん, 四千) [4 000], gosen (ごせん, 五千) [5 000], rokusen (ろくせん, 六千) [6 000], nanasen (ななせん, 七千) [7 000], hassen (はっせん, 八千) [8 000] et kyūsen (きゅうせん, 九千) [9 000]. Notez cependant que 3 000 et 8 000 sont irréguliers.
  • En japonais, les chiffres sont groupés en myriades, soit par groupes de quatre. Les dizaines de milliers se forment en commençant par le nombre multiplicateur, directement suivi du mot pour dix mille (man, まん, ), à l’exception de dix mille lui-même : ichiman (いちまん, 一万) [10 000] (1 fois 10 000), niman (にまん, 二万) [20 000] (2 fois 10 000), jūman (じゅうまん, 十万) [100 000] (10 fois 10 000), hyakuman (ひゃくまん, 百万) [1 million] (100 fois 10 000).
  • Les nombres composés sont aussi groupés par blocs de quatre chiffres (exp. : niman gosen (にまんごせん, 二万五千) [25 000], roppyaku nanajū hachiman (ろぴゃくななじゅうはちまん, 六百七十八万) [6 780 000]).
  • Chaque quatrième puissance de dix suivant man a aussi son propre nom. Après man (104), on trouve oku (おく, ) (108, soit cent millions), chō (ちょう, ) (1012, soit mille milliards), kei ou kyō (けい ou きょう, ) (1016, soit dix millions de milliards) et gai (がい, ) (1020, soit cent trillions).

Écrire un nombre en toutes lettres en japonais

Entrez un nombre et lisez-le en toutes lettres en japonais.

Livres

Minna no Nihongo I: translation and grammar notesMinna no Nihongo I: translation and grammar notes
aux éditions 3A Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Living Language Japanese, Complete EditionLiving Language Japanese, Complete Edition
aux éditions Living Language (2012)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing SystemJapanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing System
par , aux éditions Tuttle Publishing (2011)
[Amazon.com Amazon.com]

Fundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive AcquisitionFundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive Acquisition
par , aux éditions University of Hawaii Press (2007)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Grammar (2nd Ed.)Japanese Grammar (2nd Ed.)
par , aux éditions Barron’s Educational Series (2001)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

¡Japonés Desde Cero!¡Japonés Desde Cero!
par , aux éditions YesJapan Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Vocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadasVocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadas
par , aux éditions T&P Books (2013)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes.Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes.
par , aux éditions Herder (2000)
[Amazon.com Amazon.com]

Minna no Nihongo I :Traduction et notes grammaticalesMinna no Nihongo I :Traduction et notes grammaticales
aux éditions 3A Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Parlons japonais : Panorama de la langue et guide pour l’assimilerParlons japonais : Panorama de la langue et guide pour l’assimiler
par , aux éditions L’Harmattan (1997)
[Amazon.com Amazon.com]

Vocabulário Português-Japonês - 9000 palavras mais úteisVocabulário Português-Japonês - 9000 palavras mais úteis
par , aux éditions T&P Books (2014)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

Minna no Nihongo I KanjiMinna no Nihongo I Kanji
aux éditions 3A Corporation (2014)
[Amazon.com Amazon.com]

Minna No Nihongo Chukyu (2) - Tradução e notas gramaticaisMinna No Nihongo Chukyu (2) - Tradução e notas gramaticais
aux éditions 3A Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Articles

Liens

Autres langues supportées

Langues classées par familles de langues
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez sélectionner une langue dans la boîte de sélection suivante ou veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.

Ce site utilise des cookies à des fins statistiques et publicitaires. En utilisant ce site, vous acceptez l’utilisation des cookies.