Articles > Mots japonais en français
par Alexis UlrichLes emprunts japonais en français
Comme toute langue vivante, le français évolue, s’adapte au monde qui l’entoure et est traversé par des phénomènes de mode. Les emprunts linguistiques y sont fréquents et datent déjà de ses origines. Ceux-ci sont d’autant plus importants que les concepts qu’ils recouvrent n’existent pas encore dans la culture qui les accueille. C’est très souvent le cas pour les mots d’origine japonaise en français.
Anime – Bonsaï – Geisha – Ju-Jitsu – Judo – Kamikaze – Kanban – Karaoké – Karaté – Kendo – Manga – Mikado – Nippon – Saké – Samouraï – Sudoku – Tsunami
Anime
Un anime (ou animé) est un dessin-animé japonais.
Le terme vient de l’anglais animation utilisé pendant l’occupation américaine après-guerre, qui a supplanté le eiga manga ou film d’animation.
Transposition d’un mot d’origine étrangère, il s’écrit donc en syllabaire katakana アニメーション, romanisé en animēshon.
Bonsaï
Arbre miniature cultivé en pot avec un soin extrême pour lui donner une harmonie générale, le bonsaï signifie littéralement « plante sur un plateau ».
Il s’écrit 盆栽 en kanji, de 盆 (« plateau ») et 栽 (« plante »).
Geisha
Femme chanteuse, danseuse, hôtesse, artiste et entraîneuse ayant reçu une éducation spécifique.
Le mot geisha s’écrit en kanji 芸者 et se compose des glyphes 芸 (« art, performance ») et 者 (« -eur, -euse », suffixe attaché à un nom d’activité).
Ju-Jitsu
Art martial japonais, le ju-jitsu (ou jiu-jitsu) regroupe un ensemble de techniques de combat sans armes développées durant l’ère féodale par les samouraïs pour se défendre lorsqu’ils étaient désarmés.
Écrit en rōmaji jū-jutsu et en kanji 柔術, ce mot se décompose en 柔 (« souplesse ») et 術 (« technique, art ») et signifie donc « art de la souplesse ».
Judo
Art martial japonais issu du jujutsu créé en 1882 par Kano Jigoro et sport olympique depuis 1964, le judo s’écrit en kanji 柔道 à partir des glyphes 柔 (« souplesse ») et 道 (« voie »), littéralement « la voie de la souplesse ».
Les pratiquants du judo s’appellent des judokas, les experts (suffixe 家) du judo.
Kamikaze
Un kamikaze était un pilote d’avion japonais qui utilisait son appareil comme missile contre les forces ennemies lors de la Seconde Guerre Mondiale, périssant dans l’explosion qui s’ensuivait. Par extension, un kamikaze est une personne qui commet un attentat-suicide.
Écrit en kanjis, 神風 se compose des caractères 神 (« dieu ») et 風 (« vent »). Signifiant littéralement « vent divin », ce terme fait référence aux vents qui sauvèrent le Japon d’une flotte d’invasion mongole en 1274 et en 1281.
Kanban
Un kanban 看板 signifie « enseigne, panneau ».
C’est le symbole de l’organisation juste-à-temps ou à flux tendu sur les chaînes de montage des usines Toyota où il se présente sous la forme d’une fiche cartonnée qu’on accroche aux conteneurs de pièces détachées. Le nombre de kanbans en circulation est limité.
Dans la méthodologie agile Kanban, la fiche cartonnée ou le Post-It symbolise une tâche en cours que l’on passe d’une colonne à l’autre d’un tableau, par exemple de l’état à faire à en cours puis à fait. Pour plus de vocabulaire associé à cette méthodologie, voir De Toyota à Kanban, les racines japonaises de l’agilité.
Karaoké
Le karaoké est un loisir très prisé au Japon qui consiste à chanter dans un micro les paroles d’un clip qui défilent sur un écran.
Le mot karaoké, ou karaoke en romajī, s’écrit カラオケ en katakana. Il vient de la contraction des mots 空 (kara, « vide ») et ōkesutora (オーケストラ en katakana), transcription du mot anglais orchestra. Il signifie donc que le chanteur n’a pas besoin d’un orchestre pour chanter.
Karaté
Le karaté est un art martial originaire d’Okinawa.
Son nom s’écrit 空手 en kanji et se décompose en 空 (« vide, ciel ») et 手 (« main »), signifiant littéralement « main vide », c’est-à-dire sans arme.
Les pratiquants du karaté s’appellent des karatékas, les experts (suffixe 家) du karaté.
Kendo
Le kendo est un art martial japonais, évolution du kenjutsu (剣術, « technique du sabre ») des samouraïs. Au-delà du maniement du sabre, il inculque la force de caractère et la détermination.
Le mot kendo, en kanji, se décompose en 剣 (« sabre ») et 道 (« voie »). Il signifie donc « la voie du sabre ».
Kimono
Le kimono est un vêtement japonais flottant et à manches qui est fait d’une seule pièce.
Le mot kimono, qui s’écrit en kanji 着物 vient de 着る (« porter sur soi ») et 物 (« chose »), littéralement « chose que l’on porte sur soi ».
Manga
Le terme manga, déjà utilisé au XVIIIe siècle, par exemple pour des estampes, se transforme au milieu du XXe siècle pour prendre le sens de bande dessinée, qui est un phénomène de masse au Japon.
Porté à l’écran, le manga devient anime.
Le mot manga, en kanji 漫画, vient de 漫然 (« sans intention, divertissant, sans but ») et 画 (« dessin, peinture »), et signifie littéralement un dessin sans intention particulière. On voit donc que le sens de ce mot a considérablement évolué.
Mikado
Le jeu du Mikado consiste à faire tomber des baguettes en bois afin qu’elles s’enchevêtrent. Il faut alors les retirer une à une sans faire bouger les autres. Aux baguettes sont associés des points selon les bandes de couleurs qu’elles portent. Les baguettes portent les noms de mikado, samouraïs, mandarin, bonze et coolies. Le Mikado est la baguette au score le plus élevé (20 points). Son nom fait référence au titre porté par certains empereurs du Japon.
Étymologiquement, Mikado signifie « Honorable Porte », et s’écrit 御門 en kanji, à partir des logogrammes 御 (« honorable ») et 門 (« porte »).
Nippon
L’adjectif nippon vient du nom japonais du Japon.
Le mot Japon, qui s’écrit en kanji 日本, est formé des caractères 日 (« soleil ») et 本 (« origine »). Le Japon est donc « l’origine du soleil », ou le pays du soleil levant.
Saké
Alors qu’en japonais, le saké désigne par extension toute boisson alcoolisée, il se restreint en français à de l’alcool de riz et correspond plus précisément à de la bière de riz. En effet, il est obtenu par fermentation du riz par un champignon microscopique appelé kōji-kin (麹菌, ou « microbe levure »), de nom scientifique Aspergillus oryzae.
Le saké s’écrit en kanji 酒 (« boisson alcoolisée »).
Samouraï
Dans le Japon féodal, le samouraï était un soldat appartenant à la noblesse.
Le mot samouraï s’écrit en kanji 侍.
Sudoku
Dans ce jeu de chiffres disposé en grille de 9x9 cases, chaque ligne, colonne et sous-grille de 3x3 doit contenir tous les chiffres de un à neuf, et ce une seule fois.
Le nom de ce jeu mathématique vient de 数 (« chiffre ») et de 独 (« unique »).
La règle du jeu en japonais tient en une phrase : 数字は独身に限る, ou Sūji wa dokushin ni kagiru (« il ne peut y avoir qu’un seul et unique chiffre (par case) »).
Tsunami
Un tsunami est une vague qui peut-être provoquée par un séisme sous-marin, voire un glissement de terrain ou une explosion volcanique. Le raz-de-marée englobe divers phénomènes comme les tsunamis, mais aussi les tempêtes et grandes marées exceptionnelles qui provoquent l’envahissement des terres par la mer.
Écrit en kanji 津波, ce mot est composé de 津 (« port ») et de 波 (« vague »), signifiant littéralement « vague portuaire ».
Vous voulez me proposer un autre mot et sa définition ? Contactez-moi !