Compartir:    

Contar en tetun-Dili

Entra un número y lealo en palabras en tetun-Dili.

Visión de conjunto

El tetun-Dili, también llamado tetun-praça (Tetun Prasa), o de manera lingüísticamente inadecuada tetun, es un criollo de base lexical tetun, el tetun siendo una lengua austronésica del grupo malayo-polinesio. Es hablado por alrededor de 50 000 hablantes en la capital de Timor Oriental (Dili) y sus alrededores, las dos lenguas oficiales del país siendo el tetun y el portugués. Fuertemente influenciado por el portugués, y en particular en los nombres de números, también lo es por el mambae y, en menor medida, por el indonesio y el malayo a los cuales hace algunos préstamos.
Presentamos en esta página los números basados en el portugués.

Lista de números en tetun-Dili

  • 1 – ún
  • 2 – dois
  • 3 – trés
  • 4 – kuatru
  • 5 – sinku
  • 6 – seis
  • 7 – seti
  • 8 – oitu
  • 9 – novi
  • 10 – dés
  • 11 – onzi
  • 12 – dozi
  • 13 – trezi
  • 14 – katorzi
  • 15 – kizi
  • 16 – dezaseis
  • 17 – dezaseti
  • 18 – dezoitu
  • 19 – dezanovi
  • 20 – vinti
  • 30 – trenta
  • 40 – kuarenta
  • 50 – sinkuenta
  • 60 – sesenta
  • 70 – setenta
  • 80 – oitenta
  • 90 – noventa
  • 100 – sein
  • 1 000 – míl
  • un millón – un milyaun
  • mil millones – un bilyaun

Tres influencias numerales conviviendo en una lengua criolla

El tetun-Dili siendo una lengua criolla, está influenciada por diferentes lenguas, lo que es evidente por ejemplo en la manera en la cual se forman sus números. Tres influencias numerales se utilizan en paralelo dependiendo de la situación, basadas en portugués, indonesio o tetum. En su libro Tetun Dili: A Grammar of an East Timorese Language (Tetun-Dili: gramática de una lengua del Timor Oriental), Catharina Williams-van Klinken indica que «los numerales tetun tienden a ser utilizados sólo para los números pequeños, tales como el número de hijos de una familia, la edad de una persona o el tiempo. Fechas, precios y aritmética usan con más frecuencia el portugués o el indonesio que el tetun, mientras el tiempo se especifica comúnmente en una de estas tres lenguas.»

Reglas de numeración del idioma tetun-Dili

  • Las cifras del cero al nueve y los números del diez al quince tienen nombres específicos: zero [0], ún [1], dois [2], trés [3], kuatru [4], sinku [5], seis [6], seti [7], oitu [8], novi [9], dés [10], onzi [11], dozi [12], trezi [13], katorzi [14] y kizi [15]. Los números del dieciséis al diecinueve son regulares, es decir construidos por la decena y la unidad, y se escriben fonéticamente: dezaseis [10 y 6], dezaseti [10 y 7], dezoitu [10 y 8] y dezanovi [10 y 9].
  • Las decenas tienen nombres específicos basados en la raíz de las cifras correspondientes, a excepción de diez y veinte: dés [10], vinti [20], trenta [30], kuarenta [40], sinkuenta [50], sesenta [60], setenta [70], oitenta [80] y noventa [90].
  • La misma regla se aplica a las centenas: sein [100] (sentus en plural), duzentus [200], trezentus [300], kuatrusentus [400], kinyentus [500], seisentus [600], setisentus [700], oitusentus [800] y novisentus [900].
  • Las decenas y las unidades están unidas por i (y), como en oitenta i trés [83], así como las centenas y las decenas (ejemplo: sentu i vinti [120]), pero no las centenas y las decenas compuestas por encima de veinte (ejemplo: novisentus setenta i sinku [975]), ni los miles y las centenas, a menos que el número se termina con una centena con dos ceros (ejemplo: dois míl i trezentus [2 300] pero míl novisentus noventa i novi [1 999]). La conjunción e también se utiliza para unir directamente los miles y las unidades (ejemplo: dois míl i trés [2 003]).
  • Los millones se forman con la cifra multiplicadora antes de la palabra para millón (milyaun, milyoens en plural), separado por un espacio: un milyaun (y no ún milyaun) [1 millón], dois milyoens [2 millones], trés milyoens [3 millones], kuatru milyoens [4 millones]…
  • Los miles de millones se forman como los millones, es decir con la cifra multiplicadora antes de la palabra para mil millones (bilyaun, bilyoens en plural), separado por un espacio: un bilyaun (y no ún bilyaun) [mil millones], dois bilyoens [2 mil millones], trés bilyoens [3 mil millones], kuatru bilyoens [4 mil millones]… Así, el idioma tetun-Dili utiliza la escala corta en la que cada número mayor que un millón es mil veces mayor que su predecesor (milyaun, bilyaun), lo que es similar al portugués brasileño.

Libros

A Short Grammar of Tetun DiliA Short Grammar of Tetun Dili
por , ediciones Lincom Europa (2002)
[Amazon.com Amazon.com]

Fuentes

Otros idiomas soportados

Lenguas soportadas por familias
Otros idiomas actualmente soportados son demasiado numerosos para estar listados aquí. Por favor, seleccione un idioma en la lista desplegable siguiente o haga un clic en la lista completa de idiomas soportados.

Este sitio utiliza cookies con fines estadísticos y de publicidad. Al utilizar este sitio, usted acepta el uso de cookies.