Contar en tetun-Dili
Visión de conjunto del idioma
El tetun-Dili, también llamado tetun-praça (Tetun Prasa), o de manera lingüísticamente inadecuada tetun, es un criollo de base lexical tetun, el tetun siendo una lengua austronésica del grupo malayo-polinesio. Es hablado por alrededor de 50 000 hablantes en la capital de Timor Oriental (Dili) y sus alrededores, las dos lenguas oficiales del país siendo el tetun y el portugués. Fuertemente influenciado por el portugués, y en particular en los nombres de números, también lo es por el mambae y, en menor medida, por el indonesio y el malayo a los cuales hace algunos préstamos.
Presentamos en esta página los números basados en el portugués.
Lista de números en tetun-Dili
- 1 – ún
- 2 – dois
- 3 – trés
- 4 – kuatru
- 5 – sinku
- 6 – seis
- 7 – seti
- 8 – oitu
- 9 – novi
- 10 – dés
- 11 – onzi
- 12 – dozi
- 13 – trezi
- 14 – katorzi
- 15 – kizi
- 16 – dezaseis
- 17 – dezaseti
- 18 – dezoitu
- 19 – dezanovi
- 20 – vinti
- 30 – trenta
- 40 – kuarenta
- 50 – sinkuenta
- 60 – sesenta
- 70 – setenta
- 80 – oitenta
- 90 – noventa
- 100 – sein
- 1 000 – míl
- un millón – un milyaun
- mil millones – un bilyaun
Tres influencias numerales conviviendo en una lengua criolla
El tetun-Dili siendo una lengua criolla, está influenciada por diferentes lenguas, lo que es evidente por ejemplo en la manera en la cual se forman sus números. Tres influencias numerales se utilizan en paralelo dependiendo de la situación, basadas en portugués, indonesio o tetum. En su libro Tetun Dili: A Grammar of an East Timorese Language (Tetun-Dili: gramática de una lengua del Timor Oriental), Catharina Williams-van Klinken indica que «los numerales tetun tienden a ser utilizados sólo para los números pequeños, tales como el número de hijos de una familia, la edad de una persona o el tiempo. Fechas, precios y aritmética usan con más frecuencia el portugués o el indonesio que el tetun, mientras el tiempo se especifica comúnmente en una de estas tres lenguas.»
Reglas de numeración del idioma tetun-Dili
Ahora que ha tenido una visión general de los números más comunes, pasemos a las reglas para escribir decenas, números compuestos, y por qué no cientos, miles y más allá (si es posible).
- Las cifras del cero al nueve y los números del diez al quince tienen nombres específicos: zero [0], ún [1], dois [2], trés [3], kuatru [4], sinku [5], seis [6], seti [7], oitu [8], novi [9], dés [10], onzi [11], dozi [12], trezi [13], katorzi [14] y kizi [15]. Los números del dieciséis al diecinueve son regulares, es decir construidos por la decena y la unidad, y se escriben fonéticamente: dezaseis [10 y 6], dezaseti [10 y 7], dezoitu [10 y 8] y dezanovi [10 y 9].
- Las decenas tienen nombres específicos basados en la raíz de las cifras correspondientes, a excepción de diez y veinte: dés [10], vinti [20], trenta [30], kuarenta [40], sinkuenta [50], sesenta [60], setenta [70], oitenta [80] y noventa [90].
- La misma regla se aplica a las centenas: sein [100] (sentus en plural), duzentus [200], trezentus [300], kuatrusentus [400], kinyentus [500], seisentus [600], setisentus [700], oitusentus [800] y novisentus [900].
- Las decenas y las unidades están unidas por i (y), como en oitenta i trés [83], así como las centenas y las decenas (ejemplo: sentu i vinti [120]), pero no las centenas y las decenas compuestas por encima de veinte (ejemplo: novisentus setenta i sinku [975]), ni los miles y las centenas, a menos que el número se termina con una centena con dos ceros (ejemplo: dois míl i trezentus [2 300] pero míl novisentus noventa i novi [1 999]). La conjunción e también se utiliza para unir directamente los miles y las unidades (ejemplo: dois míl i trés [2 003]).
- Los millones se forman con la cifra multiplicadora antes de la palabra para millón (milyaun, milyoens en plural), separado por un espacio: un milyaun (y no ún milyaun) [1 millón], dois milyoens [2 millones], trés milyoens [3 millones], kuatru milyoens [4 millones]…
- Los miles de millones se forman como los millones, es decir con la cifra multiplicadora antes de la palabra para mil millones (bilyaun, bilyoens en plural), separado por un espacio: un bilyaun (y no ún bilyaun) [mil millones], dois bilyoens [2 mil millones], trés bilyoens [3 mil millones], kuatru bilyoens [4 mil millones]… Así, el idioma tetun-Dili utiliza la escala corta en la que cada número mayor que un millón es mil veces mayor que su predecesor (milyaun, bilyaun), lo que es similar al portugués brasileño.
Escribir un número en palabras en tetun-Dili
Pasemos a la aplicación práctica de las reglas de numeración en tetun-Dili. ¿Puede adivinar cómo se escribe un número? Ingrese un número y trate de formularlo en su cabeza, o tal vez escribiéndolo en un papel, antes de ver la respuesta.
Libros
A Short Grammar of Tetun Dili
por Catharina Williams-van Klinken, ediciones Lincom Europa (2002)
[ Amazon.com]
Fuente
- Tetun Dili Institute of Technology (en inglés)
Otros idiomas soportados
Otros idiomas actualmente soportados son demasiado numerosos para estar listados aquí. Por favor, seleccione un idioma en la lista completa de idiomas soportados.