Cómo contar en portugués (Brasil)
Entra un número y lealo en palabras en portugués (Brasil).
Visión de conjunto
El portugués brasileño (português brasileiro) es un idioma del grupo románico de la familia indoeuropea. Originario de Portugal, ha evolucionado por separado del portugués de Europea desde el siglo XVI en su ortografía y pronunciación. Regulado por la Academia Brasileña de Letras (Academia Brasileira de Letras), es hoy hablado por cerca de 170 millones de personas en Brasil, pero también en Portugal, en cinco países africanos (Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe), así como en Macao y Timor Oriental. Dependiendo del país en cuestión, se habla portugués europeo o criollo portugués.
Reglas de numeración del idioma portugués (Brasil)
- Las cifras de cero a nueve y los números de diez a quince tienen nombres específicos: zero [0], um [1], dois [2], três [3], quatro [4], cinco [5], seis [6], sete [7], oito [8], nove [9], dez [10], onze [11], doze [12], treze [13], catorze [14], quinze [15]. Los números de dieciséis a diecinueve son regulares, es decir construidos por la decena y la unidad, y se escriben fonéticamente: dezesseis [10 y 6], dezessete [10 y 7], dezoito [10 y 8], dezenove [10 y 9].
- Las decenas tienen nombres específicos basados en la raíz de las cifras correspondientes, a excepción de diez y veinte: dez [10], vinte [20], trinta [30], quarenta [40], cinqüenta [50], sessenta [60], setenta [70], oitenta [80] y noventa [90].
- La misma regla se aplica a las centenas: cem [100] (plural de centos), duzentos [200], trezentos [300], quatrocentos [400], quinhentos [500], seiscentos [600], setecentos [700], oitocentos [800], novecentos [900].
- Las decenas y las unidades están unidas por e (y), como en trinta e cinco [35], así como las centenas y las decenas (ejemplo: cento e quarenta e seis [146]), pero no los miles y las centenas, a menos que el número se termina con una centena con dos ceros (ejemplo: dois mil e trezentos [2 300] pero dois mil trezentos e sete [2 307]). E también se utiliza para unidar directamente los miles y las unidades (ejemplo: quatro mil e cinco [4 005]).
- Las principales diferencias entre el portugués brasileño y el portugués de Portugal son, en primer lugar, la ortografía de determinados números (ejemplo: dezessete (B) y dezassete (P) [17], cinqüenta (B) y cinquenta (P) [50]) y, en segundo lugar, la diferencia de escala. Brasil utiliza la escala corta en la que cada número mayor que un millón es mil veces más grande que su predecesor, mientras que Portugal utiliza la escala larga (donde el factor de mil se sustituye por un factor de un millón). Por ejemplo, um bilhão brasileño vale 109 (mil millones), y 1012 en Portugal (donde 109 se dice mil milhões).
Libros
- En inglés
- Pois não: Brazilian Portuguese Course for Spanish Speakers, with Basic Reference Grammar [
,
], Antônio Roberto Monteiro Simões, University of Texas Press (2008) - Portuguese grammar: a complete, concise and practical reference, Sonia Celegatti Althoff (2008)
- En francés
- Manuel de langue portugaise [
,
], Paul Teyssier, Klincksieck (2002)
Lista de números
| 1 – um 2 – dois 3 – três 4 – quatro 5 – cinco 6 – seis 7 – sete 8 – oito 9 – nove | 10 – dez 11 – onze 12 – doze 13 – treze 14 – catorze 15 – quinze 16 – dezesseis 17 – dezessete 18 – dezoito | 19 – dezenove 20 – vinte 30 – trinta 40 – quarenta 50 – cinqüenta 60 – sessenta 70 – setenta 80 – oitenta 90 – noventa | 100 – cem 1 000 – um mil un millón – um milhão mil millones – um bilhão un billón – um trilhão |
Otros idiomas soportados
Lenguas soportadas por familias
Los otros idiomas actualmente soportados son demasiado numerosos para estar listados aquí. Por favor, seleccione un idioma en la lista desplegable siguiente o haga un clic en la lista completa de idiomas soportados.