Compartilhar:  

Contar em punu

Visão geral da língua

Quarenta e dois em punu O punu, também conhecido como yipunu, é uma língua banta da família nigero-congolesa. Falado na região de Tchibanga do Gabão pelos Bapunu, tem cerca de 130 000 falantes.

Por falta de dados, só podemos contar até 999 999 em punu. Por favor entre em contacto comigo se puder ajudar com esta limitação.

Lista de números em punu

  • 1 – imossi
  • 2 – bidédji
  • 3 – birriéwou
  • 4 – bine
  • 5 – biranou
  • 6 – bissiaamounou
  • 7 – issambouali
  • 8 – inane
  • 9 – ifou
  • 10 – diwouni
  • 11 – diwouni na imossi
  • 12 – diwouni na bidédji
  • 13 – diwouni na birriéwou
  • 14 – diwouni na bine
  • 15 – diwouni na biranou
  • 16 – diwouni na bissiaamounou
  • 17 – diwouni na issambouali
  • 18 – diwouni na inane
  • 19 – diwouni na ifou
  • 20 – mawouma bédji
  • 30 – mawouma riérwou
  • 40 – mawoumane
  • 50 – mawoumaranou
  • 60 – mawoumassiamounou
  • 70 – doussambouali doumawoumi
  • 80 – innane imawoumi
  • 90 – ifou mawoumi
  • 100 – kame
  • 1 000 – ivévi

As diferenças regionais

Os dados usados nesta página foram coletados na área de Tchibanga, na província de Nyanga no sul do Gabão, em junho de 2009, pelo lingüista Jean-Marie Hombert. A pronúncia em Port-Gentil na província de Ogooué-Maritime difere: 2 diz-se bibédji (em vez de bidédji), 3 diz-se birriérou (em vez de birriéwou), 8 diz-se yinaane (a primeira sílaba está mais próxima do yi de yipunu, com um comprimento na sílaba do meio), 9 diz-se yifu (mesma observação para a primeira sílaba yi) e 10 diz-se diwoumi (em vez de diwouni).

Regras de numeração do punu

Agora que teve uma visão geral dos números mais comuns, vamos passar para as regras para escrever as dezenas, os números compostos, e porque não as centenas, os milhares e além (se for possível).

  • Os algarismos de um a nove têm nomes específicos: imossi [1], bidédji [2], birriéwou [3], bine [4], biranou [5], bissiaamounou [6], issambouali [7], inane [8] e ifou [9].
  • As dezenas formam-se pondo a palavra mawouma antes do algarismo multiplicador, com exceções: diwouni [10], mawouma bédji [20], mawouma riérwou [30], mawoumane [40], mawoumaranou [50], mawoumassiamounou [60], doussambouali doumawoumi [70], innane imawoumi [80] e ifou mawoumi [90].
  • Os números compostos formam-se dizendo a dezena, depois a conjunção na, e a unidade (exemplo: diwouni na inane [18], mawoumaranou na bine [54]).
  • As centenas formam-se pondo o algarismo multiplicador depois da palavra para cem (kame), à exceção de cem mesmo, a não ser que seja composto: kame [100], kame bidédji [200], kame birriéwou [300], kame bine [400]…
  • Os milhares formam-se da mesma maneira do que as centenas, isto é pondo o algarismo multiplicador depois da palavra para mil (ivévi), à exceção de mil mesmo, a não ser que seja composto: ivévi [1 000], ivévi bidédji [2 000], ivévi birriéwou [3 000], ivévi bine [4 000]…
  • Cada conjunto de números está unido pela palavra na (e), as dezenas e as unidades, mas também as centenas e as dezenas, os milhares e as centenas… (exemplo: mawouma bédji na birriéwou [23], kame imossi na mawoumaranou [150], ivévi imossi na kame bidédji na mawouma riérwou na bine [1 234]).

Escrever un número em palavras em punu

Passemos à aplicação prática das regras de numeração em punu. Consegue adivinhar como se escreve um número? Digite um número e tente formulá-lo na sua cabeça, ou porque não escrevê-lo num pedaço de papel, antes de exibir a resposta.

Livros

Parlons yipunu : langue et culture des Punu du Gabon-Congo Parlons yipunu : langue et culture des Punu du Gabon-Congo
por , editora L’Harmattan (2001)
[Amazon.com Amazon.com]

Fonte

  • Vídeos em punu realizadas em junho de 2009 na região de Tchibanga, no sul do Gabão, para Sorosoro (em inglês)

Línguas bantas

Ajaua, chona, gwere, kinyarwanda, lingala, macua, mwani, nhúngue, punu, soga, suaíli, tsonga, tswana, xhosa e zulu.

Outras línguas suportadas

As outras línguas atualmente suportadas são muito numerosas para serem listadas aqui. Por favor selecione uma língua na lista completa das línguas suportadas.