Comment compter en zapotèque de Aloápam
Entrez un nombre et lisez-le en toutes lettres en zapotèque de Aloápam.
Vue d’ensemble
Le zapotèque de Aloápam est une langue zapotèque du groupe des langues oto-mangues, parlée aux alentours de San Miguel Aloápam et de San Isidro Aloápam, dans l’état d’Oaxaca au Mexique, par environ 2 500 locuteurs.
Par manque de données, nous ne pouvons compter pour l’instant que jusqu’à 999 en zapotèque de Aloápam. Veuillez nous contacter si vous pouvez nous aider à passer outre cette limitation.
Règles de numération en zapotèque de Aloápam
- Les chiffres de un à neuf sont rendus par des mots spécifiques : ttubi [1], chupa [2], tsunna [3], ttapa [4], gayu [5], xxupa [6], gasi [7], xxunu [8] et jaa [9].
- Les nombres de dix à dix-neuf sont aussi rendus par des mots spécifiques : tsii [10], sinia [11], tsi’inu [12], tsi’intsagüi [13], sitá [14], tsinu [15], sixupa [16], tsini [17], sixunu [18] et chennia [19]. Nous pouvons cependant reconnaître dans certains d’entre eux le mot pour dix (tsii) suivi du chiffre de l’unité (exp. : sixunu [18] est une contraction de tsii [10] et de xxunu [8]).
- Le mot pour vingt est galhia. Les nombres de vingt et un à vingt-neuf sont formés par l’ajout du suffixe -erua à la racine du chiffre de l’unité : ttuerua [21], chuperua [22], tsunnerua [23], ttaperua [24], gayuerua [25], xxuperua [26], gasierua [27], xxunuerua [28] et jaerua [29].
- Le mot pour trente est rerua. Les nombres de trente et un à trente-neuf ont deux formes différentes selon s’ils suivent le système vigésimal ou le système décimal qui le remplace peu à peu. Dans le système vigésimal, ils sont formés par l’ajout du suffixe -erua aux nombres de onze à dix-neuf : sinierua [31], tsi’inuerua [32], tsi’intsagüierua [33], sittaerua [34], tsinuerua [35], sixupaerua [36], tsinierua [37], sixunuerua [38] et chenniaerua [39]. Dans le système décimal, ils suivent la règle de formation des nombres composés réguliers.
- Le zapotèque de Aloápam utilisait à l’origine un système vigésimal pur. De nos jours, le système décimal prend graduellement sa place, ce qui fait que certaines dizaines ont deux formes suivant le système de numération qu’elles suivent (soixante-dix et quatre-vingt-dix étant les dernières dizaines à suivre complètement le système vigésimal) : tsii [10], galhia [20], rerua [30], chua [40], medi gayua [50] (demi-centaine, auparavant chua yu’u tsii, 50+10), gayuna [60] (auparavant tsunna galhia, 3*20), gayuna yu’u tsii [70] (60 + 10), ta [80] (auparavant ttapa galhia, 4*20) et ta yu’u tsii [90] (80 + 10).
- Les nombres composés réguliers de trente et un à soixante-neuf et de quatre-vingt-un à quatre-vingt-neuf sont formés en faisant suivre la dizaine par le mot yu’u (et/plus), puis l’unité (exp. : rerua yu’u chupa [32], gayuna yu’u xxupa [66]). Lorsqu’il est composé, le chiffre un est raccourci de ttubi à sa racine ttu (exp. : medi gayua yu’u ttu [51]). Les nombres de soixante et onze à soixante-dix-neuf et de quatre-vingt-onze à quatre-vingt-dix-neuf se forment en ajoutant les mots pour onze à dix-neuf à la dizaine précédente (exp. : gayuna yu’u sinia [71], ta yu’u sixunu [98]).
- Les centaines sont formées en posant le chiffre multiplicateur avant le mot pour cent (gayua) : ttu gayua [100] (notez ici l’utilisation de la forme courte du chiffre un, ttu), chupa gayua [200], tsunna gayua [300]… On notera ici encore le système vigésimal : gayua étant formé sur gayu (cinq), il peut se lire comme la contraction de cinq fois vingt.
Livres
- En anglais
- San Lucas Quiaviní Zapotec Dictionary (Vols. 1 and 2) [
,
], UCLA Chicano Studies Research Center Publications (1999) - En espagnol
- Diccionario Zapoteco de San Lucas Quiaviní (Vols. 1 y 2) [
,
], UCLA Chicano Studies Research Center Publications (1999)
Liste de nombres
| 1 – ttubi 2 – chupa 3 – tsunna 4 – ttapa 5 – gayu 6 – xxupa 7 – gasi 8 – xxunu 9 – jaa | 10 – tsii 11 – sinia 12 – tsi’inu 13 – tsi’intsagüi 14 – sitá 15 – tsinu 16 – sixupa 17 – tsini 18 – sixunu | 19 – chennia 20 – galhia 30 – rerua 40 – chua 50 – medi gayua 60 – gayuna 70 – gayuna yu’u tsii 80 – ta 90 – ta yu’u tsii | 100 – ttu gayua |
Liens
- Je lis les nombres (.pdf en espagnol)
Autres langues supportées
Langues supportées par familles
Les autres langues actuellement supportées étant trop nombreuses pour être listées ici, veuillez sélectionner une langue dans la boîte de sélection suivante ou veuillez vous reporter à la liste complète des langues supportées.